-
Bug
-
Resolution: Unresolved
-
Normal
-
None
-
None
-
None
String to translate is:
_"is a
{medley:medley including a}
{partial}
{instrumental}
{cover}
recording of"_
Such string concatenation is a very bad practice when it comes to localisation, because it assumes target language works like source language.
Plus here, it seems there's one source text and many possible outputs.
This should definitively be avoided, it makes correct translation almost impossible.
- has related issue
-
MBS-10739 Document writing context strings for developers
- Open